Ross Gay

I'm thinking here of the proto-Indo-European root
which means the precise sound of a flower bud

unwrapping, and the tiny racket a seed makes
cracking open in the dark, which has evolved

in a handful of Latinate languages to mean the sound
of lovers exiting each other, implying as well the space

between them which usage is seen first in Dante 
in the fourteenth century, elbowing it for good into our mouths

and minds, and of course the sweet bead of sugar
imperceptibly moseying from the fig's tiny eye precisely

unlike sorrow which the assembly of insects sipping there
will tell you, when I tell you my niece, without fit or wail,

knowing her friend Emma had left and not said goodbye,
having spent the better part of the day resting on her finger, 

sometimes opening her wings, which were lustrous brown
with gold spots, to steady herself at the child-made

gale, or when she was tossed into the air while my niece
took her turn at pick-up sticks until calling Emma

by holding her finger in the air to which Emma would wobble down,
and Mikayla said Deal us in when we broke out the dominoes

at which they made a formidable duo, whispering to each other
instructions, and while the adults babbled our various dooms

Mikayla and Emma went into the bedroom where they sang
and danced and I think I heard Mikayla reading Emma

her favorite book, both of them slapping their thighs, leaning
into each other, and at bedtime Mikayla put on her PJs

carefully, first the left arm through while Emma teetered
on the right, then the other, and in the dark Mikayla whispered to Emma,

who had threaded her many legs into the band of Mikayla's sleeve,
while she drifted, watching Emma's wings slowly open

and close, and Emma must have flown away for good, judging
from the not brutal silence at breakfast, as Mikayla chewed

the waffle goofily with her one front tooth gone, and weakly smiled,
looking into the corners of the room for her friend, for Emma, 

who had left without saying goodbye, the tears easily
rolling from her eyes, when I say she was weeping, 

when I say she wept.